2019/11/25

20191125 日文短文練習

先週の土曜日、友達と晩御飯を 食べから友達と 板橋へ 散歩に 行きました。
[ 原句子語意上會表達出 我自己吃飯完, 朋友也自己吃飯完, 再一起會合去散步... ; 應該先交代和朋友一起吃飯完才一起去散步比較準確 ]

板橋の市役所の前 クリスマス ランド」というイベント 行われてありますいます 
行われて:被舉行 是他動詞, 故前面要用 動作發生地的助詞 ; 並且 正在被舉行中的持續狀態, 故後面接續狀態持續的 います ]

その イベント いろんな 灯りが 飾られています。
飾られて被裝飾著 為自動詞, 前面地方的助詞要用 ] 

そこは 来年のお正月まで、美しいですよ。
[ 簡單 be動詞 直述句 ]


---------------------------------
ps: 解說
京都 に おいしい店 が あります。
京都 で 面白い 祭り が あります。 (あります有舉行的意思)

ツリーが 飾ってあります。
ツリーが 飾れています。

2019/11/18

20191118 日文短文練習

二週前に 同僚は ポルトガルへ 旅行に 行ってた。
先週の金曜日 彼は 帰って来てから、私達に いろいろなところで 撮った写真を見せてくれた。
その 写真は ホントに 綺麗だった
でも、の間、私は仕事が 忙しかったので、ちょっと 困ったな 不愉快(ふゆかい)だ

2019/11/11

《五味雜陳》

《純發洩》

我真的很喜歡妳
我不想只當個好朋友


什麼時候喜歡我的?(和妳第一次見面後吃飯聊天之後, 我真的覺得這女孩很可愛。)

喜歡我什麼?(喜歡妳呵呵哈哈笑,妳會開玩笑會消除冷場、喜歡妳介紹那麼多美食不挑剔、喜歡妳願意保持這段時間來的耐心。)

似乎是一直不變的問題順序。

我想不透為什麼總是要這樣來事後度量一個人的 對於《愛》 對於《喜歡》 的程度。

妳說這是不用思考就能馬上回達的
回答得慢了點我想過得慢了點,
就幫我貼上標籤
就沒那麼喜歡...
這種感覺好像識曾相似畫面又再眼跑過...(好像常常聽過這句話, 當場被否定了這段時間以來的感覺)

情急之下,我大可以胡謅一個時間點 一個特質,可是我沒法。
以前我也有可能會回答「因為妳會邀約我」,我能想到的下一句名言 『那我不約不敲不就喜歡不了不能喜歡了...』還是會回到『就沒那麼喜歡...』這個胡同。

我真的很 下手。
有些深沉的我 被妳知道了 我也只能聽天由命了 我還是會堅持努力

謝謝妳丟了那麼多直球。
   (我不知道我能不能有沒有辦法接住,落地了我還在想我接了怎麼辦,唉~ 怎麼就這麼掉了。

謝謝妳讓我跨過了一步。
   (無論妳是願意 還是 當個好友,我都不後悔了無憾了,感謝你。



2019/11/04

20191104 日文作文

先週末、家族と一緒に宜蘭に行った。叔父は私たちを連れていって、蘇澳の高速道路5号の終わり近くにあるレストランで ローストチキンを食べに行った。 その匂いがよくて、美味しい 料理が出て来てから お腹が すぐ 空きたなあ。叔父は 台灣北部で このローストチキンは 一番美味しいのだと言ってた。 皆んな 食べ終わったら、金車のウイスキー工場で アフタヌーンテイを行った。  昨日は楽の日だった。

20230324